PDF-Bücher Zwischen Feuer und Feuer: Poetische Werke Zweisprachige Ausgabe, by William Blake
Nun, um die beste Veröffentlichung empfohlen, zur Verfügung zu stellen, wir führen Sie den Web-Link zu erhalten. Diese Seite zeigt ständig den Link, die Führung angepasst ist, die dargebotene wird. Und dieser Moment, Zwischen Feuer Und Feuer: Poetische Werke Zweisprachige Ausgabe, By William Blake in Soft-Daten-System kommt. Dieses Buch kommt zusätzlich in Soft-Daten angeboten. So können Sie es sicher in dem Gadgets gesetzt. Wenn Sie in der Regel das gedruckte Buch ausfindig zu überprüfen, jetzt können Sie das Buch in soft-Dokumenten.
Zwischen Feuer und Feuer: Poetische Werke Zweisprachige Ausgabe, by William Blake
PDF-Bücher Zwischen Feuer und Feuer: Poetische Werke Zweisprachige Ausgabe, by William Blake
Warum sollten Sie täglich lesen, wenn Sie Freizeit haben? Haben Sie die genauen Gründe von Ihnen gelernt zu überprüfen? Einige versuchen, für ihre bessere Zukunft Lese Praxis zu haben, aber wirklich, kann sie nicht bestanden. Was ist los mit dir? Ist die Leseroutine eine Kultur, wirklich Routine, bedarf, oder etwas andere? Wenn Sie wirklich wissen möchten, wie viele Menschen versuchen, sich zu inspirieren Analyse Gewohnheit zu haben, können Sie eine zusätzlich davon beeinflusst werden.
That's no doubt that the presence of this publication is truly enhancing the viewers to constantly enjoy to check out and read once again. The style shows that it will certainly be proper for your research study as well as work. Even this is simply a publication; it will certainly give you a very big offer. Feel the comparison mind before and also after reading Zwischen Feuer Und Feuer: Poetische Werke Zweisprachige Ausgabe, By William Blake As well as why you are truly lucky to be below with us is that you find the appropriate area. It suggests that this area is meant to the followers of this kin of book.
The web link of the book that we give right here will certainly reveal you why you remain in the most effective place. It doesn't require complicated attributes to get understood this Zwischen Feuer Und Feuer: Poetische Werke Zweisprachige Ausgabe, By William Blake That's very basic. If you have the idea to lead this publication, simply do it. The soft data system that we offer from the gathered books from the many nations makes you conveniently to truly obtain guides that you browse.
When you need likewise the various other book style or title, locate guide in this site. One to remember, we don't just provide Zwischen Feuer Und Feuer: Poetische Werke Zweisprachige Ausgabe, By William Blake for you, we additionally have several lots of guides from numerous collections the entire world. Picture, how can you obtain the book from other nation conveniently? Just be right here. Simply from this internet site you can discover this problem. So, simply join with us currently.
Pressestimmen
»Zum Abtauchen für Beat-Romantiker.«Blick am Abend 08.07.2008»Man wird von Blake in ein Zauberreich entführt und darf dort träumen, sich fürchten und lustwandeln.«Theatura Dezember 2007»â€¦ein Buch für Geduldige und Geheimnisjäger, die Mystifikation und Rätsel auch ungelöst zu schätzen wissen.«Frankenpost 28.11.2007
Über den Autor und weitere Mitwirkende
William Blake, geboren am 28. November 1757 in London, absolvierte eine Lehre als Kupferstecher und studierte an der Royal Academy of Art. Zeitlebens sah er Bild und Text als Einheit, erfand eine neue Graviertechnik für seine Weke und verdiente sich mit Illustrationen seinen Lebensunterhalt. Ab 1782 glückliche Ehe mit Catherine Boucher. Um 1810 weitgehender Rückzug aus der Ltieratur zugunsten der Malerei. Blake starb am 12. August 1827 in London.
Produktinformation
Taschenbuch: 512 Seiten
Verlag: dtv Verlagsgesellschaft (1. Oktober 2007)
Sprache: Englisch
ISBN-10: 3423135999
ISBN-13: 978-3423135993
Größe und/oder Gewicht:
12,1 x 3,2 x 19,3 cm
Durchschnittliche Kundenbewertung:
4.5 von 5 Sternen
6 Kundenrezensionen
Amazon Bestseller-Rang:
Nr. 131.198 in Bücher (Siehe Top 100 in Bücher)
Blakes Gedichte sind oft rätselhaft, ''the mental traveller'' z.B. Schwer dahinterzukommen worum es hier geht und trotzdem, vielleicht auch gerade deshalb, so mystisch gut. Wenn englisch allerdings nicht die Muttersprache ist, kann man schnell unsicher werden ob die Rätselhaftigkeit nicht doch auf ein sprachliches Verständnisproblem zurückzuführen ist; um sich hier zu vergewissern ist die deutsche Übersetzung sehr nützlich. Aber um Blake lieben zu lernen ist englisch unerlässlich, für die deutsche Übersetzung braucht man ab und zu ein dickes Fell (wie es bei Übersetzungen eben so ist)! Beispiel - spielerisch leichter melodisch tänzelnder Reim im Original:''Never seek to tell thy lovelove that never told can be;For the gentle wind does movesilently, invisibly''wird zum plump stolpernden Deutsch:''Niemlas suche zu gestehnLiebe, die der Sprache bar;denn die sanften Winde wehnSchweigend hin und unsichtbar'''the mental traveller' ist unschön im deutschen, anders kann man das nicht sagen:''Till he becomes a wayward Babe,And she a weeping Woman Old''''Bis er ein launisch Kindchen wird,Und sie ein altes Weib, das greint''ja, das greint. Trotzdem eine wunderbare Ausgabe, wenn Fragen aufkommen kann man sich schnell im deutschen Text orientieren und dann fortfahren sich durch die ominösen Texte zu graben.
William Blake taucht in vielen Querverweisen der christlichen Mythologie auf, ihn zu lesen braucht mehr als nur Zeit. für mich kein Buch für die Straßenbahn, eher der absoluten Stille. eine großartige Ausgabe!
.... ausgesprochen besonders, dieser Mann !Ich lese immer mal wieder darin herum.Man benötigt allerdings eine düstere Ader. :-)
Man kann von Sir William Blake halten was man will, ich finde seine Schriften und die darin enthaltenen Anschauungen faszinierend. Wie alle anderen Fantasygeschichten oder religioese Schriften ist natuerlich nichts von dem Beweisbar aber sicher einiges davon wahr, weil es letztendlich doch nur von Menschen handelt. Man muss sich halt darauf einlassen und wird dann einiges bemerken was man aus eigener Erfahrung irgendwo wiedererkennt.Ein komplett anderer Aspekt an der Sache ist natuerlich dass das Buch zweisprachig gehalten ist. Auf der linken Seite ist jeweils das englische Orginal, auf der rechten eine deutsche UEbersetzung. Diese UEbersetzung ist nicht woertlich sondern eher dem Sinne nach, auch um einen Reimfluss zu erhalten. Die deutsche Version ist sehr nuetzlich; Ich denke ich spreche ein sehr gutes Englisch fuer einen nicht-Muttersprachler, aber trotzdem ist es streckenweise sehr schwer zu verstehen, weil sowohl die Sprache altertuemlich ist, die Schreibweise teilweise von der heutigen abweicht und auch der Inhalt recht kompliziert ist. Einfach mal zum Deutschen zu wechseln macht das rein sprachliche dabei etwas entspannter und erlaubt es sich auf den Inhalt zu konzentrieren.
Es ist schon eine nette Herausforderung heutzutage noch den phantastischen Ge. Blakes zu folgen, aber eben auch interessant. Deshalb finde ich es lobenswert,dass es überhaupt so eine Ausgabe gibt.
...und Spaß dabei! Wirklich richtig genial, zumal es Zeile für Zeile übersetzt und somit unentbehrlich für jeden ist, der sich mit Blake auseinandersetzt und eine sofortige Übersetzung der Texte benötigt.
Zwischen Feuer und Feuer: Poetische Werke Zweisprachige Ausgabe, by William Blake PDF
Zwischen Feuer und Feuer: Poetische Werke Zweisprachige Ausgabe, by William Blake EPub
Zwischen Feuer und Feuer: Poetische Werke Zweisprachige Ausgabe, by William Blake Doc
Zwischen Feuer und Feuer: Poetische Werke Zweisprachige Ausgabe, by William Blake iBooks
Zwischen Feuer und Feuer: Poetische Werke Zweisprachige Ausgabe, by William Blake rtf
Zwischen Feuer und Feuer: Poetische Werke Zweisprachige Ausgabe, by William Blake Mobipocket
Zwischen Feuer und Feuer: Poetische Werke Zweisprachige Ausgabe, by William Blake Kindle
Posting Komentar